足球的英文为:football或soccer。football(英 ['f?tb??l] 美 ['f?tb?l])n. 足球〔美国通常指橄榄球〕;足球运动;屡屡引起争论(或分歧)的问题;被踢来踢去的难题 例:Most 。
网友分享:足球的英文为:football或 soccer。football——英 [?f?tb?:l] 美 [?f?t?b?l]n.足球运动;足球〔美国通常指橄榄球〕;屡屡引起争论(或分歧)的问题;被踢来踢去。
足球的英文为:football或soccer。football(英 ['f?tb??l] 美 ['f?tb?l])n. 足球〔美国通常指橄榄球〕;足球运动;屡屡引起争论(或分歧)的问题;被踢来踢去的难题 例:Most 。
网友分享:soccer Association 。
这就产生了一系列问题,首先:外行管内行,总局指派的都是不懂足球的。其次,功利足球,既然呆不长,在这首要干的,就是出个短期的政绩,这样转到别的地方,也好有政绩呀!最后,受损的是联赛和少年培养,而且受损很深。
网友分享:CFA是“中国足球协会”(Chinese football association)的简称 http://baike.soso.com/v1977492.htm?pid=baike.box#2 。
并不是不懂足球,而是不愿意脚踏实地把中国足球的水平提上去。真正的好官员就算不懂,听取下面人的各方面意见也可以作出英明的决策的。真正的问题是如果真要好好搞足球,那就要大刀阔斧改革,得罪一批人,而且要从十多岁甚至。
网友分享:看到这个名字就想吐,还英语,美的他 。
英式足球的写法是football 美式足球的写法是soccer 一般来讲写英语的话写football即可,但如果要是写给美国人的话应该写成soccer,因为football在美国会认为是橄榄球,国际足联的官方语言是英语和法语,西班牙语,德语和葡萄牙语。
网友分享:soccer是美式英语的足球 football是英式英语的足球。在美式英语中,football 是指 rugby,即橄榄球,美国人用 soccer 来表示足球;英式英语中football就是指足球,很少用soccer;在中国,大众化都是football是足球 。
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。
本文链接:https://www.cnyujie.cn/n/10727.html